Gaviria je poseban i on će pobijediti Kittela i Cavendisha': Brain Holm savjetuje Kolumbijca da postane novi kralj sprinta

Sadržaj:

Gaviria je poseban i on će pobijediti Kittela i Cavendisha': Brain Holm savjetuje Kolumbijca da postane novi kralj sprinta
Gaviria je poseban i on će pobijediti Kittela i Cavendisha': Brain Holm savjetuje Kolumbijca da postane novi kralj sprinta

Video: Gaviria je poseban i on će pobijediti Kittela i Cavendisha': Brain Holm savjetuje Kolumbijca da postane novi kralj sprinta

Video: Gaviria je poseban i on će pobijediti Kittela i Cavendisha': Brain Holm savjetuje Kolumbijca da postane novi kralj sprinta
Video: Fernando Gaviria Beats Mark Cavendish At Tour of Oman 2024, Maj
Anonim

Nekada sramežljivi Kolumbijac je sada izašao iz svoje ljušture i spreman je za Tour de France

Četiri etapne pobjede i ukupna klasifikacija bodova označili su dominantan debitantski nastup na Grand Touru za Fernanda Gavirije na Giro d'Italia 2017.

Gledajući unaprijed u 2018., mladi Kolumbijac usmjerava pažnju na Tour de France, a sportski direktor Quick-Stepa Brian Holm vjeruje da je spreman da sruši Marcela Kittela (Katusha-Alpecin) i Marka Cavendisha (Dimension Data) kao kraljevi sprinta.

U razgovoru sa biciklistom tokom trening kampa tima u Kalpeu u Španiji, zagonetni Danac je bio nepokolebljiv u kvalitetima Gavirije i kako veruje da bi ovo mogla biti godina u kojoj će pobediti Kittela i Kevendiša.

'Gaviria je posebna, sigurno. Ima nešto posebno u načinu na koji on jaše. Znam da će pobijediti, ne znam kada, ali on će pobijediti mnogo,' rekao je Holm.

'Bez sumnje, on će pobijediti Kittela i Cavendisha, u to sam siguran. Zapamtite da je mlad i svake godine postaje malo jači, a oni malo stariji.'

Holm govori o uspjehu Gavirije kao o datosti, ali on shvaća kvalitete svojih konkurenata, napominjući da bi 'bio glup da ikada potcijeniš Cavendisha', vozača kojeg direktor tima smatra ličnim prijateljem.

Budući da je mlad, Holm veruje da je veća verovatnoća da će Gaviria rizikovati, čak i u manjim trkama. Ova glad je ono što njegov tim vjeruje da mu daje prednost u odnosu na etablirane sprintere.

'Kada sprinteri ostare, imaju ženu i djecu, manje riskiraju. U potpunosti će ići samo na Tour i Milano-San Remo,' priznao je Holm.

'Ali Gaviria je mlad i spreman je da rizikuje svoj život u svakom sprintu za pobedu.'

Kao 23-godišnji jahač koji govori španski koji se pridružuje belgijskom timu, može se očekivati da je smještanje bilo manje nego lako.

Holm pripovijeda kako je razgovarao s Kittelom, kada je Nijemac jahao za Quick-Step, o Gaviriji. Na pola razgovora, Gaviria se jednostavno udaljio od svog saigrača usred rečenice, što je izazvalo zabunu kod Kittela.

Ipak od prvog pridruživanja timu, Gaviria se dalje integrirala u tim, učeći engleski i postajući pristupačniji.

'Ono što mi se sviđa je to što se Fernando zaista potrudio kada je u pitanju učenje engleskog. U prošlosti sam upravljao Kolumbijcima i oni nisu naučili engleski, rekao je Holm.

'Gaviria se potrudio i to ga čini posebnim.'

Preporučuje se: