Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable Tour of Spain 1941, Tim Moore

Sadržaj:

Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable Tour of Spain 1941, Tim Moore
Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable Tour of Spain 1941, Tim Moore

Video: Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable Tour of Spain 1941, Tim Moore

Video: Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable Tour of Spain 1941, Tim Moore
Video: Zelena knjiga: vodič za život - Green Book - recenzija filma iliti OSVRT 2024, April
Anonim

Uvjerljiva mješavina komedije i tragedije koja će se svidjeti svim ljubiteljima Španije i/ili biciklizma

Da je Vuelta bio vaš spoj na slijepo, čeznutljivo biste gledali preko cijele sobe u njegovu braću i sestre s Grand Toura.

Dok je Tour globalna slavna ličnost, a Giro je poznat po svojoj ljepoti, Vuelta je gomila legla. Kao najmlađi od njih trojice, često je tretiran kao nezgodna naknadna misao, boreći se da privuče istaknute strane vozače u svojim ranim godinama i od tada se mijenjao na kalendaru trka.

Čak je potpuno nestao pet godina kada nije mogao naći sponzora nakon što je zastarjeli peloton od samo 42 dovršen izdanje iz 1949.

Godine 1960., vodeći španski sportski dnevnik Marca proglasio je trku muerte nakon što su samo 24 vozača sa terena od 80 završila rutu koja je uključivala etape dužine preko 260 km.

Ali Vuelta iz 1941. godine, sa najmanjim poljem ikada od samo 32 vozača, zaokupila je maštu autora Tima Moorea kada je tražio novi projekat usred prošlogodišnjeg izolacije zbog korona virusa.

Slika
Slika

Ovo treće izdanje utrke organiziralo je Odjeljenje za obrazovanje i slobodno vrijeme nove nacionalističke vlade pod nazivom "Turneja preporođene nacije" samo dvije godine nakon što je stotine hiljada umrlo - mnogi u najokrutnijim i najsamovoljnijim okolnosti – tokom španskog građanskog rata.

Najpoznatiji španski jahač u to vrijeme, Julián Berrendero, upravo je pušten nakon 18 mjeseci u nizu koncentracionih logora (i to tek nakon što su ga prijateljski nastrojeni čuvar i biciklista amater prepoznao po njegovim podvizima kako u Španiji tako i na Turneje 1936. i 1937.). Dočekao ga je direktor trke Manuel Serdan – sadistički nacionalistički lakej koji je kažnjavao jahače zato što su pili previše vode – zloslutnim riječima: „Sada da vidimo šta je rezultiralo njegovim pročišćenjem.“

Za Moorea, koji je prethodno vozio rute turneje 2000. i "veoma strašnog Gira 1914." za svoje knjige Francuska revolucija i Gironimo!, priča o Vuelti iz 1941. i Berrenderovom udjelu u njoj bila je predobra da bi se oduprla.

Nakon pretraživanja raznih španjolskih tržišta na internetu, pronašao je trkački bicikl iz 1970-ih, opremljen Campagnolom, koji je proizveden u vlastitoj radnji bicikala Juliána Berrendera u Madridu.

Nakon što je test na antitela potvrdio da je Moore imao Covid – “barem sam sada mogao da putujem po Španiji uveren da ga neću dobiti ili širiti” – on odlučuje da vozi 4.442 kilometra najduža Vuelta ikada na njegovoj novonabavljenoj mašini.

Rezultat je Vuelta Skelter, prikaz njegove eskapade na 324 stranice koji briljantno, komično i dirljivo bilježi tri različite niti koje povezuju njegovo putovanje: samu trku 1941.; građanski rat; i pandemija korona virusa.

Slika
Slika

Kupite Vuelta Skelter od Tim Moorea sada od Waterstones

Ovo su teški rekviziti za rad.

U francuskim revolucijama, Moore je mogao da se ruga svom razmazanju oko najveće biciklističke trke na svetu; u Gironimu! mogao je da opljačka neobične istorije i zlotvore nekih protagonista Đira iz 1914.

Ali malo je smijeha u Španjolskom građanskom ratu, koji je odnio pola miliona života i doveo do toga da je Španija postala parija nacija kojom je vladao diktator do 1970-ih.

Skoro svako mjesto koje Moore posjeti tokom svoje vožnje proganjaju zvjerstva. Nema voajerskog užitka, samo osjećaj da mu se želudac okreće dok opisuje neopisiva djela okrutnosti. “Jedan portugalski dopisnik,” piše on, “bio je toliko progonjen onim čemu je svjedočio da je završio u lisabonskoj ludnici.”

Niti Mooreov usvojeni heroj nije bura smijeha. Berrendero je bio tragična, usamljena ličnost koja je gajila gorke pritužbe na svoje rivale. Upitan neposredno pre smrti 1995. kome želi da se zahvali na podršci tokom svoje karijere, odgovorio je: „Učinite mi uslugu i odštampajte ovo velikim slovima: niko.“

Neočekivano otkriće o njemu pri kraju knjige je potres i za autora i za čitaoca.

Kupite Vuelta Skelter od Tim Moorea sada od Waterstones

Onda je tu pandemija. Svako ko je boravio u Španiji zna da njeni ljudi ne vole ništa više od okupljanja u gomili, pravljenja buke i upada u lični prostor jedni drugih. Sada su primorani da nose maske, ograniče druženje i drže se na distanci jedni od drugih.

Ipak, uprkos svim izgledima da radi sa takvim materijalom, Moore uspeva da smisli priču koja odiše toplinom i duhovitošću.

Ako u priči o Juanu Bermeju, “svešteniku ubici iz Zafre” koji se hvalio da je ubio više od 100 antifašista, ne može da se nasmeje, on savršeno rešava dilemu svakog bicikliste koji se zapita da li trebalo bi da siđu u hotelski doručak na bazi švedskog stola u šortsama ili ne: „Dobro jutro, dame i gospodo, sada kada imam vašu pažnju, želim da vas sve upoznam sa svojim genitalijama.”

Dok je očajavao zbog slabog razloga što je Berrendero lišen slobode i trkačke dozvole na 18 mjeseci – njegov “zločin” je bio da je njegovo ime uključeno u izvještaj sa turneje 1937. koji je objavljen u španjolskom komunističkom listu. Partijske novine – on slavi elokvenciju i ekscentričnost jednog od novinara koji je pratio Vueltu iz 1941. godine u „starom Fiatu kojim je sa svojeglavim elanom upravljao desetar iz transportnog korpusa” i napajanim dijetom od jabukovače i vermuta.

Ramón Torres je bio bivši „dopisnik o bilijaru i borbi s bikovima“koji se nije bavio biciklizmom sve dok nije napunio četrdesetu, ali koji bi uvijek sam vozio najbrutalniji uspon na utrci „kako bi mogao razumjeti kroz šta su vozači prošli.”

Između užasa rata, patnje jahača – morali su da krenu na jednu etapu praznih stomaka jer „ovo je bilo doba kada su mačke i psi bili rijedak prizor na španskim ulicama: ili su umrli od gladan ili otišao u tepsiju” – i frustracije pandemije, Moore plete sopstvenu priču o vožnji 50 godina starog bicikla u krilu Španije.

Zajebava, zaustavi ga policija jer nije nosio kacigu, izgubi se jer je slučajno ušao na svoju rutu kao “pješačenje” na svom SatNav-u, i zagovara nevinost i milost svakom lingvističkom, kulturnom i kulinarsku prepreku na koju nailazi sa molbom catch all, “Lo siento, soy Ingles.”

Kupite Vuelta Skelter od Tim Moorea sada od Waterstones

Ponovni pregled perioda nezamislive tragedije tokom života u periodu smrtonosne pandemije bio je težak zadatak. To što je Moore pronašao humor i humanost među hororima svedoči o njegovoj veštini i osećajnosti kao piscu.

Vuelta Skelter: Riding the Remarkable Tour of Spain 1941, objavio je Jonathan Cape 12. avgusta.

Preporučuje se: